Совсем бессмысленные строки Из Н. Н

Мечта-безумство о любви ещё со мной,
И в сердце глупом ты застрял иголкой,
Лишь ты, фантомный друг, так сердце взял мечтой хмельной,
Притом не ведаешь о том нисколько.

Однажды взгляд твой взял меня в свой плен.
Я жук в смоле, и вырваться не в силах.
Ведь столько разыграла разных сцен,
Чтоб сеть порвать, что так заполонила.

Вот эти строки прочитав, мой сын
с усмешкой пальцем покрутил висок,
Сказал: «Стих, мама, вовсе не красив.
Как ты могла попасть в такой силок?!»
     5.04.2022

Ganz sinnlose Zeilen
Н.Н.
Der irre Traum von Liebe noch nicht ganz ausgeträumt,
Mein dummes Herz, das hängt an Dir noch immer,
Nur Du füllst seine beiden Kammern, mein imaginärer Freund,
Und hast davon gar keinen blassen Schimmer.

Einst zog Dein Blick mich ganz in Deinen Bann,
Im Harz ein Käfer - mich darin verfangen,
Vergeblich tausend Wege ich ersann,
Um wieder in die Freiheit zu gelangen.

Ich zeigte diese Zeilen meinem Sohn,
Er zeigte einen Vogel mit der Hand,
Ach, Mama, das Gedicht ist gar nicht schön,
Und ganz verrückt, wie du dich da verrannt.


Рецензии
Вот и нас теперь сын предостерегает и помогает не свершать промашки.
Мы его слушаем и правильно делаем.
...
Прекрасный перевод Римма.
Ты не умеешь иначе.

Александр Басейн   08.06.2022 18:24     Заявить о нарушении
Спасибо, Саша!

Аналогично: слушаюсь сына, которого долго пыталась воспитывать.
А он с детства вольнолюбивый. Наконец-таки, после его юности, поняла, что воспитывать не надо:)))
Сейчас радуюсь тому, насколько достойный человек вырос, весь в отца.

Римма Батищева   08.06.2022 18:41   Заявить о нарушении
На это произведение написано 6 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.