Ненастье ты мое...
Ненастье ты мое - тоскливое ненастье
туманных серых дней, промозглого дождя.
Из паутинок сотканном в тончайшем мокром платье
Глазами полных слез ты смотришь на меня.
Предчувствие разлуки...разлуки неизбежной,
Предвосхищение дум и тайны тишины,
И каждый раз в ночи, испытывая муки,
Шагреневую кожу срываешь ты с души.
***
10.08.2021г.
От автора: в переводе с французского «шагрень» означает не только особым образом выделанную кожу, но и печаль. Печаль по тем желаниям, которые оказались по сути вовсе не столь желанными, чтобы жертвовать ради них годами жизни, печаль о том, что человек зачастую не в силах понять, что для него есть подлинное желание, а что минутная прихоть, печаль о том, что в огне необдуманных желаний горят годы жизни.
Свидетельство о публикации №121081005443
Спасибо, Маришка! Любви тебе и позитива! Хороший , правда, грустный стих!
С теплом
Валентина Вакуленко 11.08.2021 21:47 Заявить о нарушении
Марина Басова 16.08.2021 10:00 Заявить о нарушении