Всё создано в паре... Перев с табас Т. Максименко

    ВСЁ СОЗДАНО В ПАРЕ...

По воле небес, по законам природы
Всё создано в паре… Закаты, восходы,
Мужское начало и женское – рядом,
Рожденье – и смерть… Между раем – и адом.
Века пролетают, и рушатся горы,
Но кто-то пытается сеять раздоры,
И высшую истину вновь искажает:
Сбивает природу с пути, умножает
Вселенское зло… Благодатное поле
Лишил урожая… Работника – воли.
Кто землю отравой насытил – и реки,
Всё – ради наживы… Будь проклят навеки!
Спасибо, Всевышний, я счастье познала,
В любви поколениям жизнь даровала.

Перевод с табасаранского Татьяны МАКСИМЕНКО


Рецензии
Дорогая Эльмира! Мудрая, зоркая,талантливая,совестливая! Поздравляю с Новым годом!
Желаю успехов на тернистом поэтическом пути! Здоровья, любви и счастья!И,конечно,
хороших переводчиков!
С теплом,
Татьяна Дмитриевна Максименко (См. СТИХИ.РУ)

Татьяна Дмитриевна Максименко   07.01.2023 16:57     Заявить о нарушении
Милая Татьяна!
Сколько же Вы мне приятных слов написали!
Мира нам всем в новом году - и как можно скорее! Все мои желания сошлись на этом.
Благодарю Вас за переводы!
Если Вы со мной, значит - я нашла хороших переводчиков.

С уважением -

Эль-Мира   28.02.2023 02:02   Заявить о нарушении