Ветер гонит...

      
По мотивам стихотворения "Advent" - Р.М.Рильке.
 
            Advent

Es treibt der Wind im Winterwalde
die Flockenherde wie ein Hirt,
und manche Tanne ahnt, wie balde
sie fromm und lichterheilig wird;
und lauscht hinaus.Den wei;en Wegen
steckt sie die Zweige hin-bereit,
und wehrt dem Wind und w;chst entgegen
der einen Nacht der Herrlichkeit.

№ 1
Ветер  гонит  хлопья  снега,
как пастух овечье стадо,
под холодным взглядом неба
и  метели  вой  надсадный.
Ель  готова  в  непогоду
встретить чудо-ночь святую
ту, что вышла на дорогу,
весть нести земле Благую!!!.

№ 2

Ветер гонит хлопья снега,
как пастух овечье стадо.
Ель, воздев верхушку к небу,
весть Благую слышать рада:
В эту ночь над мирозданьем
свет взойдёт звезды-предтечи!
Ель готова с ликованьем
ветви к ней тянуть навстречу.











 


Рецензии
А вообще то, когда метет метель, то звёзд и света от них не видать.
С уважением,

Василий Загорулько   25.07.2022 05:56     Заявить о нарушении
Спасибо за визит и отклик!Вы правы в природе действительно во время метели ни зги не видно...Но R.M.Rilke использует глагол ahnen (предчувствовать).Ель "предчувствует" время прихода праздника (Рождества).

С уважением, Руся Деева.

Руся Деева   25.07.2022 10:51   Заявить о нарушении
На это произведение написано 5 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.