Билал Адилов. Ты почувствуешь, с лезгинского

ТЫ ПОЧУВСТВУЕШЬ

Сберегу жар сердечный в груди,
Как очаг чувств высоких и света,
Чтоб тебя от беды оградить.
Ты почувствуешь это.

Расставаний с тобой не приму –
Будешь всюду любовью согрета,
Одолею преграды и тьму…
Ты почувствуешь это.

Жарко станет, взлечу в небеса,
В бурку туч будет солнце одето.
И с разлукой разделаюсь сам.
Ты почувствуешь это.

Выйдешь в горы, я стану росой,
Ты ведь любишь ходить по ней летом,
Или стану травой луговой.
Ты почувствуешь это.

Пить захочешь, пробьюсь родником,
Загрустишь, обниму нежным ветром.
Буду рядом, всегда под рукой.
Ты почувствуешь это.

А проклюнутся почки весной,
Будет зимняя песенка спета,
В мыслях встретишься снова со мной.
Ты почувствуешь это.

Закружусь мотыльком над тобой
В час, когда ты оплачешь поэта…
Умирают – тела, не любовь!
Ты почувствуешь это.


Рецензии
Всё на свете движимо любовью! В мире бессмертна любовь... Спасибо, Валерий, за добрый отзвук , рождающийся в душе от мастерски сделанных Вами переводов! В такой же мере остаётся тёплый свет и от Ваших личных творений. С наступившим Новым годом и Рождеством Христовым! Сердечно поздравляю Вас с заслуженным званием Лауреата на сайте "Росписателя"! Новых высот!

Юрий Сергеевич Павлов   07.01.2021 17:47     Заявить о нарушении
Урий, спасибо за отзыв и поздравления! С пожеланием удачи в новом году,

Валерий Латынин   08.01.2021 20:04   Заявить о нарушении