Из Роберта Геррика. H-513. Орёл и решка

    H-513. Орёл и решка

Орёл и решка – так и дней черёд;
Дней скверных много больше: не везёт!

  513. Crosse and Pile
 
Faire and foule dayes trip Crosse and Pile; The faire
Far lesse in number, then our foul e dayes are.


Рецензии
В этом Вашем варианте тема "орла и решки" определённо получилась. Единственное, что меня смущает, и от чего я сразу отказался, - это слишком российское выражение "орёл и решка". К сожалению, английские аналоги "голова и хвост" и "крест и стопка" совершенно не звучат по-русски. Поэтому я оставил лишь намёк на "орлянку" – "выпадает".
С бу,
СШ

Сергей Шестаков   25.10.2020 15:42     Заявить о нарушении
Спасибо!
Да, при аналогии с монетой других обозначений и не придумаешь.
С БУ,

Юрий Ерусалимский   25.10.2020 19:57   Заявить о нарушении