Фрида
Зловредный хохот бьющихся витрин,
И киноварью по холстине юбки
Прописан мир всех будущих картин.
Тупая боль взамен привычной неги,
Да скалится в окошко черный грач.
Не удержать любимого Диего,
А в голове – надрывный детский плач.
Я молода. Я это знаю твердо.
По венам – шторм. Почти девятый вал.
Но… Что вокруг? Больница Генри Форда
Или какой-то непонятный бал?
Свечами поистаяли обиды,
Тоска, беленый болью потолок.
И чей-то голос: «Успокойте Фриду –
Ей перестанут подавать платок».
__
Иллюстрация: Фрида Кало. "Больница Генри Форда".
Свидетельство о публикации №120072005527
Потрясающе. Ваши параллели удивительны, Илья. Две Фриды, обе такие разные, а Вы их объединили, соединили несоединимое. Светлая память художнице Фриде Кало.
И года не прошло, как я у Вас) Опять восторгаюсь искренне. Спасибо за поэзию.
С уважением и восхищением -
Марина Юрченко Виноградова 30.11.2020 16:52 Заявить о нарушении
Илья Бестужев 30.11.2020 19:21 Заявить о нарушении
Марина Юрченко Виноградова 30.11.2020 19:50 Заявить о нарушении