Пороховой дым. Перевод из Галактиона Табидзе

                Лазурь   листала   как   страницы
                Луга,   поля   и   склоны   гор,
                Как   свой   дневник   самоубийца
                В  последний  час свой  роковой.

                Забылись   сном   лесные   розы,
                Вздыхая,   спит   зеленый   лес,
                Перед   рассветом   не   тревожа
                Ночных   таинственных   чудес .

                Летит   пороховой   дым,   тая,
                За   берег   речки,   за   поля;
                И   озера   хрусталь   качает
                Луну,   как   щепку   корабля

                Кострами   в   небесах    бескрайних
                Медь   звезд   горит   во   весь   простор;
                Лугов   ночных    глухая   тайна,
                Глухая   тайна   синих   гор.


Рецензии
Замечательно!

Тариэл Цхварадзе   26.07.2020 09:07     Заявить о нарушении
Батоно Тариэл, спасибо !!!

Марина Джичоная   02.08.2020 13:47   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.