о, эта бледность на лице...

Walter Savage Landor Each year bears something fro
Валентин Савин

Валентин САВИН
(мои переводы)

Уолтер Сэвидж Лэндор
Уходит год, беря что-то от нас…
 
Уходит год, беря что-то от нас…
Вздохнув, мы ускоряем каждый час.
 
Walter Savage Landor
Each year bears something from us...

Each year bears something from us as it flies,
We only blow it farther with our sighs.


         Эллен Бали


краткость сестра таланта
вы с Лэндором сегодня превзошли себя...

***

о,эта бледность на лице
и шёлк волос исчез куда-то
улыбка кислая и сонный взгляд
пора на сцену выйти Дубликату...


Рецензии
Мудро и с юмором, понравилось.
С уважением, Руслан.

Солнечный Руслан   06.06.2024 20:24     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.