Поэт и государь

Тимур узнал, что влюбчивый Хафиз
        Любой себе позволить мог каприз.

Всегда в халат убогий облачён,
Однако нищетой не удручён.

Турчанке смуглой - алую зарю,
В придачу - Самарканд и Бухару,
Готов отдать и звёзды, и луну
За нежный взгляд и родинку одну.

Тимур взбешён: "Дарует города
Кто их не брал, не строил никогда!

Ничтожный раб гордыней одержим.
Башкой своей совсем не дорожит!"

Под трон толкнули грубо мудреца
Потехи ждут прислужники дворца.

"Как ты посмел кому-то предложить,
То, что по праву мне принадлежит?

Твоей турчанки родинка одна -
Моих богатых городов цена?!!!"

Не робок и находчив был Хафиз.
Толкал в ребро злокозненный Иблис.
       
Трепещут пусть придворные и знать.
Владык бояться - песен не слагать.

"Что юной пери мог пообещать? -
Красивых слов дурманящую рать.

Хотя в одежде множество заплат,
Поэт огнём божественным объят.

В его волшебном мире нет границ,
Он полон милых образов и лиц

        В стихах моих угрозы никакой.
Напрасно ты нарушил свой покой.

Не схожи наши судьбы, государь:
Тебе - хранить сокровищницы ларь.

А мне - воспеть Любовь и Красоту,
Лелеять в сердце светлую мечту.

Дарить, дарить - счастливый мой удел,
Всевышний так поэтам повелел."

    ---------------
Какие льдины словом растопил?
Тирана злобу в милость обратил.

2.02.2020.


Рецензии
Чудесное стихотворение, дорогая Мунира, и, главное, сюжет не выдуман, а соответствует действительному событию (я его знал), отчего стихотворение только сильнее сверкает, как обработанный алмаз, принявший после этого имя "бриллиант". Вот Ваше стихотворение и есть замечательное слово-бриллиант в короне Вашей поэзии. Хорошо, что Вы его по восточной (персидской по происхождению) традиции написали двустишиями: каждое - это настоящее мудрое поучение.

Кстати, Хафиз, как и другие поэты Средней Азии и Азербайджана, писал на фарси - и потому, что фарси был языком поэзии на всём неарабском Востоке, и сами жители этих стран, тогда сравнительно недавно завоёванные различными тюрками, говорили ещё и на фарси, и по-тюркски. Вам, конечно, известно, при дворе Тимура и других тамошних повелителей тоже было принято говорить на фарси. Это был как бы "французский" язык Востока, на котором, гораздо позднее в Европе говорили господа от Франции и Германии до Польши и России.

Однако насколько жестокий Тимур был благороднее тов. Сталина, который уничтожил бы любого "Хафиза" даже за лёгкое несогласие с ним! Нашему тирану злобу никаким словом истины растопить было нельзя. Насколько великолепнее Тимур, кстати, дошедший до границ Руси (разгромив Орду) и не пошедший войной на Русь, которая ему ничего плохого не причинила. Это просто классика восточной поэзии на русском языке:

"В стихах моих угрозы никакой.
Напрасно ты нарушил свой покой.

Не схожи наши судьбы, государь:
Тебе - хранить сокровищницы ларь.

А мне - воспеть Любовь и Красоту,
Лелеять в сердце светлую мечту.

Дарить, дарить - счастливый мой удел,
Всевышний так поэтам повелел."

---------------
Какие льдины словом растопил?
Тирана злобу в милость обратил".

Я приду к Вам ещё! Очень рад, что Вы стали снова писать! Муза у Поэта не только вдохновитель, но ещё и Ангел-хранитель.

С любовью,
Ваш Константин.

Константин Фёдорович Ковалёв   08.02.2020 16:38     Заявить о нарушении
Дорогой Константин Фёдорович!
Вы щедры и обстоятельны в оценке, впрочем, как всегда. И как всегда, я очень Вам благодарна. Собственно, и Муза моя повернулась слегка ко мне под Вашим непосредственным влиянием. За это отдельное спасибо. Сюжет этот давно смутно жил в моей голове. Теперь как-то получилось воплотить.
Что касается языка, то сам Тимур говорил на тюркском, но при дворе употребляли и фарси, тюркский считался простым и грубым. Первым применил тюркский для стихосложения Алишер Навои несколько десятилетий спустя. Он одинаково хорошо слагал стихи на обоих языках.
А вот с Вашим сравнением Тимура со Сталиным я не согласна. Никогда не была поклонницей "отца народов". Но всё же этот хромой завоеватель, по приказу которого живых людей топтали слонами, строили пирамиды из черепов, не вызывает во мне ничего, кроме отвращения. Пусть и оставил после себя Самарканд и Бухару. Как при нём мог вырасти внук Улугбек - учёный, для меня загадка. И сыновей, и внуков он приобщал к своим зверствам с молодых ногтей.


Мунира Ермолова   09.02.2020 16:23   Заявить о нарушении
Ещё раз хочу сказать о своей признательности. Но муж говорит, что Вы меня балуете.Будьте здоровы и счастливы!

Мунира Ермолова   09.02.2020 16:27   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.