Лишь лицезреть твои глаза. Из Вероники Фабиан, нем
Sie sind so stark, so warm und zart.
Der Liebeskummer nimmt kein Ende,
Wenn ich zu lange auf dich wart'.
Da naehert sich schon unser Abend.
Es klingelt laut. Ich lauf zur Tuer.
Du siehst mir liebevoll in Augen
Und fluesterst leis': "Ich bleib bei dir"
Es ist das groesste Glueck im Leben,
Mit dir zu teilen die hoechste Lust,
Im siebten Himmel hoch zu schweben,
Von deinen Worten, von deinem Kuss.
******************************
http://www.stihi.ru/2020/01/28/599
Вероника Фабиан
Лишь лицезреть твои глаза
Твои натруженные руки...
В них столько нежности, тепла.
Как сладострастны эти муки,
Когда я жду тебя одна...
Но вот приблизился наш вечер.
Звонит звонок, я мчусь к двери...
"Люблю!" – ты шепчешь мне при встрече.
С тобой сегодня до зари!"
Мне счастья большего не надо,
Лишь лицезреть твои глаза,
И чувствовать: ты здесь, ты рядом!
И слышать страстные слова...
Свидетельство о публикации №120012905816
Отличное владение немецким языком помогают тебе так хорошо передать все!
Отличного настроения и душевной гармонии!
С симпатией,
Аня
Анна Петрова 21 31.01.2020 21:50 Заявить о нарушении
С теплом,
Валентина
Валентина Траутвайн-Сердюк 03.02.2020 17:58 Заявить о нарушении