Суд Ар-Рашида
Тонула лодка, в ней – гребец.
Катились волны грозным валом,
Несчастному пришёл конец.
Его бесчувственное тело
Рыбак заметил в глубине,
И, подцепив багром умело,
Наверх поднял в ущерб спине.
Нечаянно нанёс ей рану,
Когда тянул багром гребца.
Перевязав платком сохранно,
Привёл он в чувство молодца.
Тот сразу начал возмущаться:
«Зачем ты рану мне нанёс?»
Спаситель должен защищаться,
Поставлен был ребром вопрос.
Спасённый требовал оплаты –
Здоровью нанесён урон.
Прошёл судебные палаты,
Но здесь бессилен был закон.
Пришлось к халифу обратиться,
Был мудрецом халиф Харун.
Пусть правосудие свершится –
Рашид коснётся нужных струн.
Сидели люди в тронном зале –
Чиновники, простой народ.
И многие пари держали,
Всем интересен был исход.
Рашид проникся трудным делом,
Но, выслушав две стороны,
Судьёй он выступил умелым,
Сказав: «Все для меня равны…»
Вердикт суров: «Судьбой решится...
Истца на море отвезти.
И в бурю сбросить. Суд свершится,
Коль сможет сам себя спасти…»
Свидетельство о публикации №119120202245
Харун - молодца👏👏👏👏👏
Владимир Ревин 18.12.2021 22:55 Заявить о нарушении
Восток имеет свои особенности.
Часто поступки, которые могут показаться европейцу жестокими, являются только проявлением справедливости.
Татьяна Цыркунова 19.12.2021 10:55 Заявить о нарушении