Урок Генрих Гейне

Die Lehre
Heinrich Heine

Mutter zum Bienelein:
"Huet dich vor Kerzenschein!!
Doch was die Mutter spricht,
Bienelein achtet nicht.

Schwirret im Lichte herum,
Schwirret mt Sum-sum-sum,
Hoert nicht die Mutter  schrein:
"Bienelein! Bienelein! "

Junges Blut, tolles Blut,
Treibt in die Flammenglut,
Treibt in die Flamm’ hinein, –
„Bienelein! Bienelein!“

’s Flackert nun lichterroth,
Flamme gab Flammentodt; –
Huet’ dich vor Maegdelein,
Soehnelein! Soehnelein!


Урок Из Генриха Гейне 

Мама пчёлке всё кричит:
"Бойся жара ты свечи!"
Но не слышит пчёлка мамы
И летит на пламя прямо.

Вьётся, кружит над огнём
И жужжит, и бьёт крылом.
Плачет мама:"Пчёлка, пчёлка!".
Но от крика мало толку!

И бурлит младая кровь,
И на пламя рвётся вновь.
В самый жар его стремится,
"Пчёлка, пчёлка, пламя
 злится!

Смерть таит в себе огонь,
Ты, сынок, его не тронь.
Не влюбляйся в дев прекрасных,
Как огонь, они опасны!"


Рецензии
Что сказать Вам, дорогая Валечка!
Уже не раз писала, что переводы Ваши это самостоятельные прекрасные произведения.
Вижу , что Вы передали свое вдохновение другой талантливой переводчице!
Рада за Вас и восхищаюсь!
Нежно обнимаю.
Валя

Валентина Ковальчук 2   25.10.2021 11:38     Заявить о нарушении
Валечка, спасибо большое!
Я всегда рада, когда кто-то переводит дальше любимые и понравившиеся мне стихи.
Каждый автор вносит что-то своё личное в перевод,

С теплом и симпатией, ❤❤❤☀️☀️☀️

Валентина Траутвайн-Сердюк   25.10.2021 16:25   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.