Из Роберта Геррика. H-503. Как ноготки стали...

H-503. Как ноготки стали жёлтыми

Девы, те, что ревновали,
Жёлтыми цветами стали:
В желтизне их лепестков
Та же ревность - знак таков.

503. How Marigolds came yellow
 
Jealous Girles these sometimes were,
While they liv'd, or lasted here:
Turn'd to Flowers, still they be
Yellow, markt for Jealousie.


Рецензии
Вместо "потом" всё время хочется вставить "когда" и продолжить... А то получается странная связка: девы сначала ревновали, а потом стали цветами. Логично, когда сначала были девами, а потом стали цветами...
Удачи!
С БУ,
СШ

Сергей Шестаков   21.04.2019 18:40     Заявить о нарушении
И тут в точку, два действия действительно не должны быть связаны, "потом" лишнее, похоже, посмотрю.
С БУ,

Юрий Ерусалимский   21.04.2019 20:25   Заявить о нарушении
В таком варианте девы сначала, а потом цветы (жёлтые причём):
Девы, те, что ревновали,
Жёлтыми цветами стали:
В желтизне их лепестков
Та же ревность - знак таков.
Начало можно было бы и так - "Те из дев, что...", но из "издев" не очень звучит.
С БУ,

Юрий Ерусалимский   21.04.2019 22:19   Заявить о нарушении
Было:
Девы сильно ревновали,
А потом цветами стали;
В желтизне их лепестков
Та же ревность: знак таков.

Юрий Ерусалимский   22.04.2019 09:28   Заявить о нарушении
Гораздо лучше!

Сергей Шестаков   22.04.2019 19:03   Заявить о нарушении
Спасибо!
С БУ,

Юрий Ерусалимский   22.04.2019 21:32   Заявить о нарушении