Фанты

Нельзя переписать свою Судьбу!
На лучшее надежда нами движет,
Но всё яснее с каждым годом вижу -
Мы суть её лишь правим наяву.
Пути в Судьбе записаны давно,
И только выбирать нам варианты
Ведь наши души у творца как фанты -
Задание всем выполнить дано.
Отделаться от этого нельзя,
Душа бессмертна но не бесконечна,
Хитрить - не стоит, уклоняться вечно,
И выбирать не то, в чём суть, Стезя.
Так хочется сойти с неё, свернуть...
Но нас вернёт к началу Провиденье,
И игроку за неуд в поведеньи,
Назначен потяжЕле будет путь.

И видно с поведеньем у меня,
Давнишние проблемы и вопросы.
Умею выворачиваться просто,
Хоть стало ясно - в жизни всё не зря.

07.04.2019


Рецензии
Костя появился))) страничка открылась), а то я тут как-то видела объявление, что автор закрыл страничку.
По фантам.
Интересно написал. Но если "Нельзя переписать свою Судьбу!", то можно попробовать так: "если ты не можешь изменить процесс, возглавь его". Не зря говорят ещё то, что в отличии от животного, человек хозяин своей судьбы, потому что он может выбирать. Иногда, правда, выходит, что чел выбирает совсем не то, что ему нужно. Но на то он и человек, чтобы учиться на своих ошибках.

Костя, привет!

Татьяна Сканира   13.04.2019 22:07     Заявить о нарушении
Привет, Танюш! Да, редактировал "Лирику" свою, книгу в смысле. Первые годы так много ошибок делал, что ровняя себя в какой-то момент психанул и закрыл страницу - слишком много исправлял. Как-то стыдно стало, какой-бы я не был пофигист, но показалось, что уж слишком как-то много я горбылей понаписал. По фантам -да всё так конечно я не спорю, просто попробовал что-то перед сном набуровить, утром подправил и выложил. Ну хоть что-то... Романтик от меня ушёл, никаких перемен пока, английским себя вымучал, ещё и со спиртным подвязал - вот тебе и итог. Не пишется и не переводится. Завтра заставлю себя перевести сонет Лопе, а то навык забуду...

Константин Жолудев   13.04.2019 22:58   Заявить о нарушении
Кость, я тебя понимаю))) Сама, если берусь править старое, то... или всё переделываю, или бросаю и не трогаю вообще. Поэтому мои ранние без правки тут болтаются в основном. Пусть будут такие, какой была я на момент написания, ибо они отражают меня.
Это касаемо стихов. С прозой сложнее. Проходит время и я начинаю её "улучшать", и так до бесконечности)) Замучилась уже. Хоть не читай старое, таким убогим оно предстаёт, что отбивает охоту заканчивать сюжет. Правда, до закрытия странички я ещё не возбуждалась своим несовершенством прозы, ибо знаю, что сей факт налицо))) А к стихам я может более философски уже подхожу... Типа разрешаю им быть такими, как есть.
Может и тебе не трогать лирику? Я читала выборочно из твоей книги, хорошие стихи, живые, видно душу. Чего их править-то? Оставь и перешагни "на дальше"...

Татьяна Сканира   14.04.2019 00:08   Заявить о нарушении
Тань, я ошибки правил свои. Те что явно в глаза бросаются сейчас, запятые лишние убирал, восклицательные знаки, тире ну кое-где несколько слов поменял и всё. Переписываю я только сонеты те что переводы, и это связано с тем что я их шлёпаю первоначально очень быстро. Как только смысл сложился, как пришло и что первое в голову пришло - то и ляпнул. Потом вижу что не то, и правлю. А как править, когда жёсткие рамки - тупо переписать, ну или половину рифмы выкинуть и другую, покрасивше вставить. Но это только переводов касается. Себя я так не правлю. Чего уж там, всегда начало не очень в творчестве, я это понимаю и править не стремлюсь...

Константин Жолудев   14.04.2019 12:50   Заявить о нарушении