Из Поля Элюара-7. Лазурный апельсин Земля...

Из сборника "ПОЭЗИЯ ЛЮБВИ" ( "Первое")

               YII


La terre est bleue comme une orange
Jamais une erreur les mots ne mentent pas
Ils ne vous donnent plus а chanter
Au tour des baisers de s’entendre
Les fous et les amours
Elle sa bouche d’alliance
Tous les secrets tous les sourires
Et quels vеtements d’indulgence
А la croire toute nue.

Les guеpes fleurissent vert
L’aube se passe autour du cou
Un collier de fenеtres
Des ailes couvrent les feuilles
Tu as toutes les joies solaires
Tout le soleil sur la terre
Sur les chemins de ta beautе.


ПЕРЕВОД КС
-----------------

                YII


Лазурный апельсин  Земля
Ошибки нет мои слова не лгут
Но петь они мне не дают
Когда тебя целую я
Безумие любви
Губительный союз
Секреты все улыбки все
Лишь одеяний груз
И верить им нельзя.

И ос зелёных цвет
И вокруг шеи рассвет
Ошейник будто льнёт
И крылья на листве
Вся радость солнечная – ты
Всё солнце  на земле
В твоих дорогах красоты.


ПОДСТРОЧНИК и ВАРИАНТЫ КС:
--------------------------


La terre est bleue comme une orange (8 слогов) земля голубой апельсин(   лазурный (небесный апельсин  Земля

Jamais une erreur les mots ne mentent pas (10) ( никогда  ошибкой слова не солгут(Нигде? ошибкой слова не солгут? (и ошибкой слова не солгут никогда(никогда не солгут(ни в чём слова мои вам не солгут (и никогда слова мои не лгут (ошибки нет мои слова не лгут

Ils ne vous donnent plus а chanter (8) (они больше петь не дадут(но петь они мне не дают

Au tour des baisers de s’entendre 8(вокруг поцелуев чтоб слышать друг друга(когда тебя целую я

Les fous et les amours 6(  безумие и любление (безумие любви (безумье и любовь

Elle sa bouche d’alliance 6 (она её союзник (губительный союз

Tous les secrets tous les sourires 8(все секреты, все улыбки (секреты все . улыбки все

Et quels vеtements d’indulgence7( и какие  одеянья(одежды    снисходительности(одежды снисхожденья(и что за одежда баловства(и снисхожденья узы (одежды лишь(одеяния для уст (лишь одеяний груз

А la croire toute nue.6 (и вера . что одежды нет(и вера в это голым (и верить в то нагим (и верить им нельзя



Les guеpes fleurissent vert 5 ( и ос зелёных цвет

L’aube se passe autour du cou 7( рассвет проходяший вокруг шеи (и вокруг шеи рассвет

Un collier de fenеtres 6 (ошейник  (ошейник будто льнёт

Des ailes couvrent les feuilles 6(крылья покрывают листья (на листьях крыльев гнёт(и крылья на листве

Tu as toutes les joies solaires 7 ( ты как все солнечные  радости  и радость солнца ты (вся радость солнечная –Ты

Tout le soleil sur la terre 6 (Всё солнце  на земле

Sur les chemins de ta beautе.8(на путях (тропах(тропках твоей красоты (твоей реальной(нездешней красоты (на всех дорогах красоты


Рецензии
Чёрный апельсин
Маргарита Метелецкая
Светила нет. Хотя - ещё не вечер...,
Но толку ли в кромсании обиды
Пред равнодушным? Да и век - не вечен...
И сонмы необузданных флюидов

Афишами в душе моей кричали
О пагубности чувственных трясин...
Ах, милый, был ли ты в такой печали,
Что чёрным представлялся...апельсин?
А у меня - вот такой апельсин был, милая Танюшечка !

Замечательный перевод замечательного поэта ! С Любовью - Маргарита

Маргарита Метелецкая   09.04.2019 21:11     Заявить о нарушении
Очень понравились стихи... СПАСИБО! Какой грустный час был в Твоей жизни...

Светила нет. Хотя - ещё не вечер...,
Но толку ли в кромсании обиды
Пред равнодушным? Да и век - не вечен...
И сонмы необузданных флюидов

Обнимаю...

Кариатиды Сны   09.04.2019 20:34   Заявить о нарушении
Ага..флюидов...премножество было...

Маргарита Метелецкая   09.04.2019 21:11   Заявить о нарушении
Тоскою невозможности излиться...
Маргарита Метелецкая
Тоскою невозможности излиться...
Тебя - всё нет...Вокруг - чужие лица...
Опять считать фонарные столбы
И думать : "Мы - заложники Судьбы"...

Здесь, в мареве часов, текущих зыбко,
Запомню голос твой, твою улыбку...
Не оставляй одну - приди, коснись,
В полынном сне нечаянно приснись !

От листопада и до листопада
В душе - неугасимая лампада
Грехов прощенья... Прекращенье мук,
Гвоздей избытых адовых разлук...

И кажется, что Бог уже не пустит
В объятия невысказанной грусти... - и читателей множество..тоже было...

Маргарита Метелецкая   09.04.2019 21:16   Заявить о нарушении
Зачекай... Переводы Груздевой Кузнецовой Тимашовой
Маргарита Метелецкая
Моя неспинна осінь, зачекай!
Нерушно стій, рокам не потакай,
Що мчать неслушно крізь неспані ночі,
Де дух закляк, де вітер злий регоче,
Де нескінченна тоскна маята
У неспроможності спинить літа...
Не обтинай листки несамовито,
Не зазіхай на радість гордовито,
І потайці не рань вразливе серце
Своїм холодним і в'їдливим скерцо!

Маргарита Метелецкая   09.04.2019 21:18   Заявить о нарушении
Прекрасная лирика! Спасибо, дорогая Маргариточка...

Кариатиды Сны   09.04.2019 22:15   Заявить о нарушении
На это произведение написано 7 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.