Кельтская кость

Вижу кельтские раскопки
Как музейный трафарет,
Где в траншеях воздух топкий
Растворяет толщу лет.
И встаёт могучий остов
Поколений, дат, людей
Перед взорами потомков.
Посещающих музей.

Вижу образы и числа
До и после Рождества.
Мегаполисами мчится
Мысль зеркального родства:
Отражением витрины,
Где себя увидел я
Продолжением картины.
Вставшей из небытия...

Кельтской кости тень сухая
Тихо светится во мне,
И звенит её глухая
Песня жизни в тишине.

Мотивное переложение подсрочник переводов автора выполнил
Алексей Миронов


Рецензии
"И звенит... ТВОЯ... глухая песня жизни в тишине", дорогой АРОН!
ЗВЕНИТ!!!

Зоя Лаврова   03.04.2020 17:10     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.