Ненужные извинения

       На мелодию из раннего Челентано
      "Nessuno credera"

Обидеть вас совсем,
я не хотел сеньора,
Но не поверив вам,
я был довольно груб.
Тем избежать не смог
бесчестья и позора,
"Прощайте навсегда!"
- слетело с ваших губ.

Разнузданность моя
- причина вдохновений,
Но ей благодаря,
 веду потерям счет.
Я виноват, увы,
нет никаких сомнений,
Что вы со мной честны,
не принял я в расчёт.

Все эти сентименты,
Неловкие моменты,
Извиненья, комплименты,
Вспылил одномоментно
И нахамил зачем-то,
Ну почему??? По-че-му???

Напрасны все слова,
оправдываться глупо!
Тревожить ваш покой,
никак я не хочу.
Порыв моей души
так проявился тупо,
За наглый свой язык,
с лихвой теперь плачу.

Никто не верит мне,
но вы хоть мне поверьте,
Сеньора вас совсем
не думал обижать
Молчанья приговор,
порой тяжЕле смерти,
Прошу меня простить,
ну что ещё сказать?!

Все эти сентименты,
Неловкие моменты,
Извиненья, комплименты,
Вспылил одномоментно,
И нахамил зачем-то,
Ну почему??? По-че-му???

Дурную шутку мне,
простите и поверьте,
Я думал вы меня
решили разыграть?!
Осадок ваш в душе,
мне тяжелее смерти,
Прошу меня простить,
что вам ещё сказать?!...

Что вам ещё ска - заать,...

Ну что ещё скааа-заааать?!


20.01.2019

Картинка из интернета


Рецензии
"За наглый свой язык, с лихвой теперь плачу..."
Наговариваешь на себя, Кость)))
Ну хоть что-нить покаж, где ты нагло с кем-то общался, тем более с дамами))) Я НИ РАЗУ не читала у тебя ничего "наглым языком")
Наверное ты к себе придирчив очень))
Ну или суперобидчивая дама попалась, или не так поняла..

Хотя... хотя, может ты просто фантазируваешь?))))))))))))))))

Привет))

а... сам стих нормальный такой, покаянный, складный)

Татьяна Сканира   20.01.2019 22:23     Заявить о нарушении
Споёшь, дам ссылку, только без припева... Я со Жрейшиствами только вежливый, и то огрызаюсь...

Константин Жолудев   20.01.2019 22:29   Заявить о нарушении
не, не спою))) я не настолько хорошо знакома с творчеством Челентано, ну может какие знаменитые ещё помню, но и всё)))
эх)))

Татьяна Сканира   20.01.2019 23:01   Заявить о нарушении
Ладно ты не поняла, щас тебе ссылку дам, куплеты ложатся без припева...

Константин Жолудев   20.01.2019 23:05   Заявить о нарушении
Бросил, співай ужо... Припев сама додумаешь, ты способная...

Константин Жолудев   20.01.2019 23:07   Заявить о нарушении
О! Я даже и не слыхала такой песни у Челентано!
Да, подходит под твои слова))))))
Спела!)))

Татьяна Сканира   20.01.2019 23:15   Заявить о нарушении
Мулядец! Начну итальянский учить, кто кроме Данте Алигьери писал сонеты классные, лучше расскажи, а то мне "Божественная комедия" не пошла, хоть и в переводе Лозинского... Пытался сёдня Лопе мучать. боюсь искаверкать смысл, не уверен нужно язык учить но испанский меня чёй-то пугает...

Константин Жолудев   20.01.2019 23:27   Заявить о нарушении
Я не зна особо сонеты)) Ну из итальяшек ещё Петрарка вроде и Боккаччо, если не ошиблась))
Учи, Костя, язык! )))) Ученье - свет))

Татьяна Сканира   20.01.2019 23:38   Заявить о нарушении
Завтра начну себя истязать. Книжки надоело редактировать. Где Симбиоз уже?

Константин Жолудев   20.01.2019 23:42   Заявить о нарушении
начни)))
фсё в процессе... но пока лень!

Татьяна Сканира   20.01.2019 23:49   Заявить о нарушении
Это я ленивый, Жрейшиствам - НЕПОЛОЖЕНО!!! Шутю, пошёл смотреть итальянский фильм, доброй ночи, Танюша!

Константин Жолудев   20.01.2019 23:52   Заявить о нарушении
жрейшиствам фсё положено))
доброй ночи)))

Татьяна Сканира   20.01.2019 23:53   Заявить о нарушении
С припевом интереснее получилось)))
И вапщеее ритм очень лёгкий, ложится и под другие мелодии, например под припев от этой песни (но только под мелодию припева)):
"Качается вагон,
стучат колеса глухо,
Так хочется сойти,
но остановок нет,
От станции Любовь
до станции Разлука,
У нас с тобой билет,
у нас с тобой билет."

Привет, Костя)

Татьяна Сканира   21.01.2019 22:28   Заявить о нарушении
Привет, Тань! Ты знаешь, наверное мелодия такая, стандартные аккорды или их сочетания для таких мелодий. Ну и размер строки тоже. Можно много чего на эту музыку наложить. Рад что моё вроде звучит, ну звучит и ладно. Спасибо тебе, большое, два дня тебя со своим итальянским настроением дёргаю. Челентано в башке и на фильмы подсел... Сонеты не идут, психую. что перевод не доходит, ну или не уверен что доходит правильно. Вдохновение к сонетам пропало. Смотрел передачу про Маршака по Культуре, Познер рассказывал что подстрочники делал Яковлевичу с итальянского и французского по-моему, а он уже ваял стихи. Вот бы мне Лопе сонетов подстрочник бы толковый кто-то сделал или где его найти не знаю. Вдохновение пропадает... Ну хоть песню под Челентано написал, хоть что-то...

Константин Жолудев   21.01.2019 22:52   Заявить о нарушении
С подстрочником, ясно, что удобнее)) Но тут нужен чел в совершенстве владеющий языком, как родным, мало того, ещё надоть шарить в средневековых оборотах. До такой степени язык выучить сложно. Переводы, тяжёлое дело, нужно ещё автора чуять нутром, ну на одной волне с ним быть, чтоб кураж его словить)) Ведь стихотворцов техничных много, а чтоб с куражом, чтоб зацепило.
Так что ты не торопись, пиши по настроению!

Татьяна Сканира   22.01.2019 00:48   Заявить о нарушении
Да в том то и дело, что выйти на волну можно только тогда, когда смысл дошёл, плюс, нужно находится на волне сонетов именно, понимаешь. Это что-то сроднимеханическому навыку, как водить машину(может утрирую). У меня навык наработан, только брать из анабиоза моего сюжеты невозможно, подсмотреть у классиков, другое дело, плюс интересно сравнить было как ты едешь и как кто-то другой когда Шекспа ваял. С Лопе ещё интереснее, потому. что мало кто это делал и очень не многое что. Но даже когда я ваял Шекспа. я тебе говорил, тупо переписал 6 или 7 сонетов полностью. Так как смысл не так до меня дошёл. А каверкать Лопе не хочу, там хоть было куда посмотреть, проанализировать, что не так дошло и почему. А тут... Когда делают подстрочник может и выходят на волну, но фокус в том что надо выйти и на волну сонета как такового... А в общем ты права, просто надо сильно захотеть разобраться с переводом и не спешить. Обидно только что три сложились легко, а щас ощущение что и настройки самого сонетосложения сбиваются, из за того что перевода смысл расползается у меня, ключи в сонетах какие-то слишком своеобразные... Ладно, доброй ночи, спасибо за совет и поддержку...

Константин Жолудев   22.01.2019 01:32   Заявить о нарушении