В каком-то там двадцатом веке

Вы фотографии с собой забрали,
оставив желтый след на вкладыше в альбоме.
Очаровательная проповедь романа...
Густав Флобер...
Мадам, мы не по срЕдствам жили.
Но всё же лучше чем
Ги де Мопассана персонажи.
В чём бесконечно благодарен вам.

Да, вечно не хватало денег.
Это правда.
С фортуной нам не подфартило.
Я продал мой рассудок и моей любви часы,
которые вы держали под кроватью и иногда
в шкатулке деревянной на буфете.
И этим за квартиру заплатил.
Prenuptial Agreement суеты суёт.
Зелёных глаз кошачье нахальство.
Холодный взгляд который разжигает страсти
на простынях бесстыжих прерванного счастья.

Всё было, а потом ушло.
И будто бы не произошло.
Его наверно кто-то отменил
А нас в известность не поставил.

Я знал, ведь вы уйдёте,
уплывёте,
улетите.
И не на час, и не на два,
а навсегда.
И остановится пружина дня.
И тишины ночной струна порвётся.
Я не смогу найти другую -
вас кем-то заменить...

И вы ушли. А я...

Я здесь, с протянутой рукой,
в пустом пространстве
на немом балконе
в каком-то там двадцатом веке
задержался и застрял...

Вернитесь...


12.2018




*Prenuptial Agreement  - добрачное соглашение супругов;  добрачный договор между сторонами, предполагающими вступить в брак, об имущественном режиме их брачных отношений.


Рецензии
Эли! Блестяще! Талантливо! Завораживающе!Образно!
Название-шедевр!
...на немом балконе
в каком-то там двадцатом веке...это изумительно!!!!!!!!!!
С восхищением,
Наталия

Наталия Романовская-Степ   28.06.2019 21:40     Заявить о нарушении
На это произведение написано 7 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.