Как весело стихи свои вести Пушкин на немецкий
Beziffert, und in Ordnung, Reih’ fuer Reihe,
Ich halt’ sie streng, in vollem Verses Mass,
Wie das zerstreute Heer sind sie zu gleichen.
Auf jede meine Silbe ist Verlass,
Kein Vers kann sich gemeine Schwaeche leisten.
Wem ist der Dichter gleich…- daran ich denk’.
Vielleicht Napoleon, noch Timur Lenk.
ОРИГИНАЛ ПРОИЗВЕДЕНИЯ
А.С. Пушкина
Как весело стихи свои вести
Под цифрами, в порядке, строй за строем,
Не позволять им в сторону брести,
Как войску, в пух рассыпанному боем!
Тут каждый слог замечен и в чести,
Тут каждый стих глядит себе героем,
А стихотворец... с кем же равен он?
Он Тамерлан иль сам Наполеон.
Свидетельство о публикации №118111807100
Римма Батищева 06.06.2019 13:42 Заявить о нарушении