Standhaftigkeit Пушкин А. С. на немецкий
sprach Elefant zum Loewen. – Da ist der Aufruhr»
"Sie resiegnieren doch. Ein Tropfen noch Geduld
Sieh, die Gefahr verschwindet, ruehr’ ich die Pfote nur."
ОРИГИНАЛ ПРОИЗВЕДЕНИЯ
Пушкина А.С. "Непоколебимость"
«Познай, светлейший лев, смятения вину, —
Рёк слон, — в народе бунт! повсюду шум и клики!»
«Смирятся, — лев сказал, — лишь гривой я тряхну!»
Опасность не страшна для мощного владыки.
Свидетельство о публикации №118101307091