Я Вас любил Пушкин А. С. на английский
And in my heart it lives and burns so hot.
But you would like we shouldn’t be connected,
That's why I want to cut this story's knot.
I loved you gently, dumbly, in despair,
So I was shy, and sometimes I was mad;
I loved so much, that you cannot compare
My love with others… And nothing is to add.
ОРИГИНАЛ ПРОИЗВЕДЕНИЯ А.С. Пушкина
Я вас любил: любовь ещё, быть может,
В душе моей угасла не совсем;
Но пусть она вас больше не тревожит;
Я не хочу печалить вас ничем.
Я вас любил безмолвно, безнадежно,
То робостью, то ревностью томим;
Я вас любил так искренно, так нежно,
Как дай вам Бог любимой быть другим.
Свидетельство о публикации №118092900024
С уважением к полиглоту! У меня тоже два языка, но так не смогу перевести.
С теплом,
Иванова Ольга Ивановна 29.02.2024 11:16 Заявить о нарушении
Это один из первых моих переводов. Пробовал себя в английском. Но потом решил остановиться все же на более близком мне немецком.
Дмитрий Лукашенко 29.02.2024 13:45 Заявить о нарушении
С уважением,
Иванова Ольга Ивановна 29.02.2024 14:45 Заявить о нарушении