пишу тобi останнього листа

...Пишу тобі останнього листа...
Піти інакше справді не зумію.
Чекай, не сердься, дорахуй до ста,
моя терпка, бузково-ніжна мріє...

Я мушу йти. Так треба. Зрозумій.
І хоч назовні не пускаю відчай,
в душі — жага й бентежний суховій.
Вони тепер зі мною будуть вічно...

Пишу тобі, і кожне слово — крок,
що відстань нашу збільшує безжально.
Як умістити в кілька сторінок
гірке безсилля нашого прощання?..

Я мушу йти. Допоки можу ще.
Узяв на згадку доторки долоней
і спогад про цілунок під дощем
/у крапель присмак був чомусь солоний.../

Не плач сьогодні, ну ж бо, перестань...
Прошу, не плач — чекай моїх повернень!
________________________________________
Пишу тобі осіннього листа.
Я мушу йти. Кохатиму,
твій Серпень...


Рецензии
Упился стихом и языком!..
И всё понятно, как своё, и переводить не нужно,

С поклоном,

Эмили Дикинсон -Сергей Ёлтышев   15.12.2018 10:37     Заявить о нарушении
Хотя в переводе подпись была бы "твой Август",
а такое мужское имя встречается.

Эмили Дикинсон -Сергей Ёлтышев   15.12.2018 10:40   Заявить о нарушении
Очень рада, что Вам понравилось и было понятным! Спасибо за отклик!

С добром —
Ию)

Ию Стихийная   15.12.2018 22:28   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.