Последний майский день пер. В. Траутвайн-Сердюк

Последний майский день.
Прощаемся с весною…
Давно уже везде
тепло плывёт волною…

Последний майский день.
А завтра встретим Лето…
В роскошный гобелен
красавица одета.

Теперь до октября
продолжит буйство зелень.
Шесть месяцев подряд
смакуем лета зелье.

Насытимся ж, друзья,
красой его богатой!
Пока мы можем взять
тепло в его объятьях!

До будущей зимы,
до тёмных дней печальных…

Сегодня рады мы,
что лето повстречаем!
    31.05.2018

Валентина Траутвайн-Сердюк

Der letzte Tag vom Mai..
-Ade, ade, der Frühling!-
Da bringt der Sonnenschein
das Licht in voller Fülle.

Der letzte Tag vom Mai...
Der Sommer kommt schon wieder,
gekleidet herrlich fein
und singend frohe Lieder.

Er schafft das grüne Fest
vom seinem Bruder weiter
Und alle Menschen lässt
die warme Zeit begeistern.

Wir nehmen seinen Gunst
als Sonnes beste Gabe,
und freu'n darüber uns,
die Wärme schon zu haben.

Bis zu der Wiederkehr
von Herbst-und Wintertagen
schenk uns, der Sommer, mehr
das sonnige Behagen!
      31.05.2022


Рецензии
Как хорошо, светло и радостно! Хочется вдохнуть всю эту прелесть и наслаждаться ею бесконечно!!!
Большое спасибо, Ри!
С наступающим летом!
Мира, тепла, благоденствия!!!)

Евгения Рупп   31.05.2022 21:00     Заявить о нарушении
Так хорошо и радостно було в 2018, когда ещё не было прямой агрессии...

Спасибо, ЖЕнечка!
Тебе желаю всё взаимно!

Обнимаю
Ри

Римма Батищева   01.06.2022 12:14   Заявить о нарушении
Женечка, Риммочка, извините за вторжение!
С улыбкой читаю эту публикацию! Ри, у меня даже не сохранился этот перевод. Спасибо! Скопирую и добавлю себе в мою новую публикацию о последнем дне мая!

С наступающим летом вас обеих,
С улыбкой,
Тина

Валентина Траутвайн-Сердюк   31.05.2024 10:08   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 42 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.