Опять первое утро-Юн Дон Чжу перевод с корейского

Перевод с корейского.

Юн Дон Чжу
(1917 — 1945)
Из книги
 «Небо, и ветер, и звёзды, и стихи»


Опять первое утро


Белым сверкающим снегом покрыто пространство,
Гудит телеграфный столб.
Божьей речью всё околдовано.

Какое откровение!

Немедленно
Весна приходи,
Чтоб не совершить преступление.
Снег
Ослепляющий.

Ева родит,
Прикрою застенчивость листом фигового дерева.
Капли пота выступят на лбу.
1941.5


Рецензии