Ой, болит... Юрий Лазирко

Ой, болить у мене...
Юрий Лазирко
(http://www.stihi.ru/2018/02/02/8543)

--------------------------------------


***
Ой, болить у мене око,
Важко йдуть йому уроки.
В голову ніщо не лізе,
Хоче пульт
І телевізор.
А як увімкну комп’ютер –
Можна і про біль забути!

***
Ой, болить у мене вухо –
Хто би маму довго слухав?
Хоче казку про піратів,
Трохи гаму до кімнати.
Добре так погаласую–
То і болю не почую!

***
Ой, болить язик у мене,
Бо заморські в нього гени.
Не повернеться, не скаже –
Прошу, дякую, аякже.
А коли про себе меле –
то лепоче, як пропелер!

***
Ой, болить у мене серце –
Хтось насипав добре перцю,
Дрібку солі, грудку сірки,
І полин сухий – бо гірко.
Аби серце не боліло –
Треба щось щоб душу гріло.

******************************


***
Ой, болит мой глаз ( иль око),
Тяжелы ему уроки.
В голове бедлам, как будто...
Нужен телевизор с пультом!
А когда включу компьютер -
Я про боль совсем забуду!

***
Ой, болят в напряге уши -
Кто бы маму долго слушал?
Мне бы сказку про пиратов
И немножко гама, гвалта.
Лучше пошуметь сильнее,
Чтоб не слышать, как болею!

***
Ой, болит язык притворный -
Впрямь заморские в нём корни:
Ни "пожалуйста" не скажет,
Ни "спасибо", странно даже...
Если ж про себя он мелет,
То стрекочет, как пропеллер!

***
Ой , как изболелось сердце -
Кто-то мне насыпал перцу,
Горстку соли, серы горку
И полынь сухую - горько...
А больному сердцу нужно ,
Чтобы что-то грело душу.


Рецензии
Чудесное у Юры переплетение болей ! Иронично и точно Ты его перевела, Танюш! Спасибо обоим! ЛЮ,Инна.

Инна Гаврилова   24.02.2018 13:38     Заявить о нарушении
Рада, что Тебе понравилось... Мне же, сказать, по правде показался мой перевод проходным. Переводила, чтобы не думать о проблемах, которыми голова была забита, да и сейчас ... Обнимаю!

Кариатиды Сны   24.02.2018 14:28   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.