Дон Мавро Орбини

(1550 — 1614, Рагуза (Дубровник)) — югославянский (далматинский) историк (Дубровницкая республика), выразитель идеи единства славянского мира.
Был монахом бенедиктинского монастыря на острове Млет, впоследствии — аббатом.
В качестве источников Орбини пользовался русскими летописями, кроме того Каллимахом, Кромером, Варшевицким, Гайком, Дубравским, а также византийскими, немецкими и венецианскими сочинениями. Орбини ссылается по ряду сведений на загадочные «Московские анналы» 1227 года некого Еремея (Иеремии) Русского.

«Монахи и старцы святые,
Язычники, и колдуны,
Несите ко мне, свои «были»,
*Славяно-сарматской страны»…

«Я сотнями книги читаю,
Чтоб образ их яркий создать,
А недругов я заклинаю,
Об этих народах не лгать»…

«Я в кельи живу как отшельник,
И ровно треть века пишу,
И может в ближайший сочельник,
Я повесть о них завершу»…

«На деле всё сходится гладко –
У них свой загадочный стиль,
«Хотя спесь, и мёртвая хватка»,–
С годами уходит в утиль»…

«Грядущее ж, верит в пергамент,
И даже в кусок бересты,
А к «былям» сомнительна память,–
И в прошлое взгляды просты»…

«К истокам славянского мира,
Я, кажется, здесь подошёл…
И Скифия снова ожила,
Особый создав ореол»…

Свеча в тёмной комнате тает,–
И точку поставил аббат,
А Бог старика вдохновляет,–
Вписать в книгу, древний уклад…

И к древним источникам жизни,
Уже дотянулись ростки:
Пусть сгинули скифы на тризне:
Но корни их, русским близки…

*Скифы и сарматы идентичные народы.

Нет ничего удивительного (мои благосклонные читатели), что славянское племя, ошибочно называемое ныне склавонским, не пользуется у историков той славой, которую по праву должно бы иметь, и его достойные деяния и славные походы сокрыты плотным туманом и почти погребены в вечной ночи забвения. Имея в избытке мужей воинственных и доблестных, не нашлось у него мужей ученых и образованных, которые своими писаниями обессмертили бы его имя. Другие племена, намного уступающие ему в своем величии, лишь потому пользуются ныне такой известностью, что имели ученых мужей, прославивших их своими писаниями.
                ДОН МАВРО ОРБИНИ.
Огромные научные исследования имеют полный перевод на русский язык труда «далматского Фукидида» Мавро Орбини (1563(?)—1610) «Славянское царство», открывшего собой, по словам Франка Волльмана, эпоху «гуманистически–барочного славяноведения».
Перевод выполнен с перепечатки издания 1601 года, осуществленной в Пезаро в 1606 году под новым названием «Происхождение славян и распространение их господства». Экземпляр этого издания хранится в Отделе редких книг Российской государственной библиотеки.

Каких пакостей наколобродит в Российских древностях такая допущенная к ним скотина!
                Михаил Васильевич Ломоносов,
                (о своих иностранных коллегах),  из Российской академии наук.


Рецензии
Согласна с Вами. Читала много о возмущении Ломоносова немецкими преподавателями университета, которые весьма вольно и недостоверно трактовали историю России. Великий Ломоносов негодовал и добивался пересмотра их статей и работ. Благодарю Вас от души!

Татьяна Цыркунова   16.10.2019 20:36     Заявить о нарушении
Против наших народов (росов) Татьяна, ведётся изстари геноцид. Всё время втолковывая нам, что родословная наша незавидная и даже позорная. А правители (особенно Рюрики) психопаты нерусского происхождения. То есть европейские дураки всю жизнь управляют нами. Вот этим и был недоволен Ломоносов. С уважением Юрий.

Галкин Юрий Анатольевич   17.10.2019 08:52   Заявить о нарушении