Я хочу положить тебе голову на плечо

Я хочу положить тебе голову на плечо
И в сухие ладони твои уронить свое лето…
Я одна виновата. А ты... Ты не кайся ни в чем!
Оставаться так долго не вместе – плохая примета.
У меня нет ответов, которых ты в небе искал,
Но от самых корней я тянусь к твоим карим светилам.
Я прошла через все коридоры разбитых зеркал,
Чтоб снова себя обрести в отражении милом.

Распинала я крылья мои на попутных ветрах,
Под чужими руками звенела и тонко, и остро,
Но ловила твой тающий след в параллельных мирах
И в морях параллельных искала твой маленький остров.
Я хотела забыть о твоем приказании ждать,
Я пыталась свой свет разменять на иллюзии света,
Но меня для тебя берегла золотая звезда,
У которой я в темной ночи попросила совета.

Мне шептала звезда, что заблудший вернется назад,
Что протянутых рук не отвергнет дающий в избытке,
Что двоим отворится давно заколдованный сад,
И утонут их тихие стоны в любовном напитке.
Утоли мою нежность, что долго цвела ни по ком,
Не позволь мне остаться лишь копией снимка немого…
Как  хочу я пролиться на сердце твое молоком,
Заповеданным таинством верного мудрого слова!

Как хочу я упасть на песчаное дно янтарем,
Затерявшись в морях твоих, спрятавшись от посторонних…
Посидим, помолчим в эту тихую вечность втроем:
Я и ты, и огромное небо на наших ладонях.
Я хочу… положить тебе голову… На плечо.
И у целого мира украсть навсегда тебя… Ну же!
Я ведь больше тебя не прошу ни о чем, ни о чем:
Мне всего-то один океан твой до донышка нужен.


(Цикл "Canticum Canticorum")


Рецензии