Э. Дикинсон. 1075. Просело небо Тучи злы
Снежинка-Пилигрим
Решает - двинутся ли ей
В Поход путём своим -
Весь Вечер ветер ноет что
Не любят шельмеца -
Природа предстаёт подчас
Как Люди - без Венца -
(с английского)
Emily Dickinson
1075
The Sky is low - the Clouds are mean.
A Travelling Flake of Snow
Across a Barn or through a Rut
Debates if it will go -
A Narrow Wind complains all Day
How some one treated him
Nature, like Us is sometimes caught
Without her Diadem –
Свидетельство о публикации №117091209949
Именно камерная Снежинка, а хлопья и пр. - уЖе отсылка к Фросту, допустим...
Но "Diadem" - все же знаковый артефакт, присущий лишь Природе - недаром "her Diadem"...
Иначе - не в меру революционных подход... не по-Станиславскому!
С пристальным уважением,
Александр Конёв 13.09.2017 01:44 Заявить о нарушении
Валентин Емелин 13.09.2017 08:48 Заявить о нарушении