Читатели, дорогие мои!

В Польше, в издательстве "Аушра" норода Пунска, издана книга стихов в переводе на литовский язык "Вечер и ночь в августа" (Rugpjucio vakaras ir naktis) на литовском языке.
Художественная переводчица Лайма Дебесюнене
ISBN 978-83-65342-35-5

Прошу, Вас почитайте "Предисловия для книги А. Гаала" на Стихи ру., на сайте
http://www.stihi.ru/2017/07/30/3853 Лаймы Дебесюненой.

С благодарностью и уважением,
Арон Гаал
 


Рецензии
Примите мои поздравления по случаю выпуска новой книги, Арон!

С пожеланием добра, Анита

Анита Карелина   02.12.2017 18:45     Заявить о нарушении
Спасибо огромное, Анита! Мне был неожиданно радость, что печатали эту новую книгу! Я не знал, что она "будет" выедет на свет.
С уважением, и теплом сердечным,

Арон 52   06.12.2017 11:33   Заявить о нарушении
Уважаемый Арон! В пятой строчке: "Прошу Вас".

Иосэф Меерович   24.09.2018 09:46   Заявить о нарушении
Спасибо большое Иосэф! Я исправил.
С уважением,

Арон 52   24.09.2018 14:17   Заявить о нарушении
Уважаемый Арон! Исправили, но не нужно запятой между этими двумя словами.

Иосэф Меерович   02.11.2018 14:56   Заявить о нарушении
На это произведение написано 18 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.