Симфония порядка

С рождения знаем спокойную эту походку,
Размеренный шаг и, как маятник, чёткую речь,
И строгим веленьям твоим мы послушно и кротко
Спешим подчиниться.
                Мы верим тебе и пресечь
Твой ход устоявшийся даже и в мыслях не тщимся:
В тебе мы живём как в привычной и тёплой среде,
И через устои твои мы и прыгнуть боимся,
А, впрочем, зачем? – нам уютно, как рыбе в воде.
Тобой всё расписано: как, почему и что дальше.
Очерчена явственно цель и известен исток.
Так просто, спокойно, достойно, легко и без фальши
Влечёт к общей цели твой чистый и ясный поток.
Но разум, взрослея, становится зол и придирчив –
Всё пятнышки ищет на складках одежды твоей
И жаждет невкусной пусть, но неизведанной пищи,
Бродя средь скрижалей твоих надоевших камней.
Дерзаем смущённо роптать, постепенно смелеем.
Ты нас осуждаешь, но больно не делаешь нам.
И от безнаказанности мы невольно наглеем
И лезем из тёплых углов, и трясём прочный храм.
Мы даже не помним, чтоб стены твои были шатки.
Но с диким задором мы взялись за дело всерьёз:
Взгляни и дрожи – в тебе видим одни недостатки,
И нет у тебя оправданий на вызов-вопрос.
(О, нам предстоит лишь узнать, что больна многословьем
Лишь Ложь, а у Истины правда – кротка и тиха:
Бессильна она перед глупостью и безголовьем.
Но Ложь, как актриса, сметлива и в Слове – лиха.)
Мы вызов несём к тебе, словно на празднике – флаги.
Мы так недовольны тобой, что не помним добра.
И более, чем при тебе, мы, став сиры и наги,
Своими руками тебя победили. Ура!
…Но что это кружит вкруг нас, и куда мы попали?
Как будто не этого вовсе спешили достичь:
Твои антиподы кольцом непролазным нас сжали,
Творят что попало, несут совершенную дичь.
И скачут козлами, и воют про то изобилье,
Которое, верно, приснилось им в завтрашнем сне.
И в пенистом грязном потоке все мерзости всплыли,
Что прежде сидели и робко молчали на дне.
И цель будто есть, но она нам совсем непонятна.
Истоки измараны так, что их трудно найти.
Ничто не прописано чётко, разумно и внятно.
Одно лишь понятно: мы глупы и сбились с пути.
А плод предвкушенья был так впечатляющ и сладок…
К чему мы стремились и что совершили не так,
Что, словно во сне, наблюдаем сплошной беспорядок,
Усилия наших «побед» обернувший в пустяк.
…Теперь о тебе мы смущённо и тихо рыдаем.
Давно не кричим, не беснуемся, больше – молчим.
И чаще, и чаще добро мы твоё вспоминаем
И всю притягательность жизни устойчивой с ним.
И снова наш разум вернулся к своим размышленьям,
Но больше к анализу прошлого склонен прильнуть.
Теперь понимаем, что очень легко в самомненьи
На сторону ложную Антипорядка шагнуть.
Но, дров наломав, мы сложить не намерены руки.
С твоим антиподом сражаться намного трудней,
Но мы осознали ошибки, изведали муки
И в ясности, нас окрыляющей, станем сильней.
Мы снова построим тебя, но Закона скрижали
Сумеем уже от влияний дурных оградить,
Чтоб наши потомки, шутя, их опять не сломали,
Чтоб силы лихие не смели тебя сокрушить!


Рецензии