Душан Срезоевич. Пробуждение иллюзий, с сербского

Душан Срезоевич
(1887-1916)

Пробуждение иллюзий

Забвенья песню шелестит листва;
Блуждает ветер по раздольным нивам,
Под поцелуями его трава
От ветра уклоняется игриво.

Душа весны, что красочно цветёт,
Вселяется в мечтанья поневоле.
И всё в душе светлеет и поёт,
Уходят прочь страдания и боли.

Я вслушиваюсь жадно в бытие
И чувствую невидимые нити,
Что пробуждают естество во мне,
Как будто бы в преддверии открытий.


Рецензии
Очень понравилось! С восторгом,

Ирина Карагодина   10.07.2017 19:23     Заявить о нарушении
Рад Вашему восторгу! С теплом,

Валерий Латынин   10.07.2017 23:44   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.