Как белели поля

Как белели поля, как белели!
И тепло на душе было нам.
В белоснежной такой колыбели
мы делили сердца пополам.

И о свадьбе мечтали весёлой,
чтоб снега погостили на ней.
Чтоб дороги, ведущие к сёлам,
засияли гирляндой огней.

И куда вы, года, улетели?
Мне же память о вас дорога.
Отзвенели навеки метели,
и размякли, как свечи, снега.

Побелели поля, побелели.
И как-будто прозрела душа:
Белым платьем шальные метели
на пороге январском кружат.

Эти стихи навеяны творчеством кодымского украинского поэта Петра Надутика.
А у меня получился свободный перевод, с которым мне хочется поделиться с вами.


Рецензии
Глубоко Вы пишете, Саша, и очень нежно, душа звенит. Новых Вам стихов.
С теплом - И.Ш.

Ирина Ширшева   07.02.2017 09:27     Заявить о нарушении
Спасибо Вам! Пусть удача всегда сопровождает Вас. Творческих успехов. Спасибо за песню.
С уважением и теплом,

Александр Ткач 3   07.02.2017 20:27   Заявить о нарушении
Вам спасибо! В песне главное - стихи (если это не подстрочник), музыка сама льётся.
Ирина Ш.

Ирина Ширшева   08.02.2017 10:22   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.