Господин можжевеловой бури

Господин можжевеловой бури,
повелитель черничных тревог,
ты всегда благосклонно нахмурен,
если непредумышленно строг.

По окраинам мира, с печалью
рассовав по карманам следы,
ты спешишь за малиновой далью
в заповедный притон чехарды.

Канарейку сжимая в ладони,
черепашку вертя на весу,
от невидимой глазу погони
ты уйдёшь в двадцать пятом часу.

И поднимется миростроитель,
а за ним легконогая лань,
чтобы добрый и ласковый зритель
протянул изумлённую длань,

чтобы рухнул последний вояка,
рассмеялся великий немой:
как незряче ты выйдешь из мрака
по нехоженой тропке прямой.

Голова отделится от тела,
а душа пробудится от сна,
чтобы вновь рисовать неумело
неразборчивые письмена.

Лейтенант оловянных кадетов,
монсеньор паровозной тоски,
ты опять появляешься где-то,
серебром оправляя виски.

И хрустит под ногами солома,
провожая небесную грусть.
Ты исчезнешь, порывом влекомый,
ну, а я за тебя остаюсь.

FB23


Рецензии
Да,Алекс Ваши образы очень интересны.Но,это только начало.

Альфия Габсатарова 2   29.04.2024 23:07     Заявить о нарушении
спасибо.
"Есть у революции начало, нет у революции конца! " (с)

Алекс Трудлер   01.05.2024 16:16   Заявить о нарушении
Да,вот так и живём.Возможно и революции являются неким двигателем.

Альфия Габсатарова 2   01.05.2024 19:39   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.