Зрелость

Когда качает ветер спелой ржи колосья
И наклонились ветви яблонь вниз,
Приходит не спеша к нам, будто отголосье,
О смысле жизни человека мысль.

Нам в зрелом возрасте любовь – не шанс последний –
Она – как благосклонный дар Судьбы –
Внезапно исчезает пустота сомнений
И тайно возрождаются мечты.

Теперь же каждый миг наполнен новым смыслом,
Жизнь научила чувством дорожить.
Сумеем ли принять Судьбы капризный вызов
И снова, будто в юности, любить?

Осенняя пора. Дожди бывают часто.
С деревьев падает уже листва.
И улетают журавли на юг. Понятно,
Что с осенью в нас радость расцвела.

Eтуклик

Качон шамол булик бошокларни тебратса,
Олма шохлари эгилса ерга теккудек,
Охиста рухингда кузгалар шарпа-
Хает хакикати хакида ташбех.

Кексайганда севги сунги имконмас,
У такдирнинг эзгу совгаси.
Тахминлар йуколар бирдан
Орзулар эпкини тонгнинг нафаси.

Энди хар лахзада янги фикрлар,
Хает ургатади эьзозламокка-
Такдир зарбасига юзма-юз туриб
Ешликдаги каби каттик севмокка.

Кузги фасл.Емгир мавсуми,
Япрокларин тукар дарахтлар махзун.
Жанубга шайланар оппок турналар,
Кузда калбимизда шодлик гуллади.

На узбекский язык перевёл Абиджан Алимжанов.


Рецензии
На это произведение написана 31 рецензия, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.