L. Cohen - Dance me to the end of love - перевод

C аудио и параллельным текстом - на моей страничке schatrow.narod.ru

ТАНЕЦ ДО КОНЦА ЛЮБВИ

В танце подари мне воплощенье красоты,
Дай мне удержаться у безумия черты.
С веточкой оливковой в небо поплыви,
Танцуя – до конца любви,
Танцуя до конца любви.

Дай мне наглядеться на тебя наедине,
Пусть твоё движенье продолжается ко мне.
Времени замедли бег, границы распахни
Для танца – до конца любви.
Танца до конца любви.

В танце мы поженимся, в танце мы умрём,
В танце к бесконечности приблизимся вдвоём.
Мы сможем искупить сполна все грехи свои,
Танцуя – до конца любви.
Танцуя до конца любви.

Танец пусть влечёт нас к детям, ждущим входа в мир,
Мимо сновидений, что изношены до дыр.
Пусть под чёрным небом мы останемся одни
И танец – до конца любви.

В танце подари мне воплощенье красоты,
Дай мне удержаться у безумия черты.
Молча посмотри в глаза, молча позови
В танец – до конца любви.
В танец до конца любви.
Танец до конца любви.

=================================================

DANCE ME TO THE END OF LOVE (Leonard Cohen, 1984)

Dance me to your beauty with a burning violin
Dance me through the panic 'til I'm gathered safely in
Lift me like an olive branch, be my homeward dove
And dance me to the end of love
Yeah dance me to the end of love

Let me see your beauty when the witnesses are gone
Let me feel you moving like they do in Babylon
Show me slowly what I only know the limits of
And dance me to the end of love
Dance me to the end of love

Dance me to the wedding now, dance me on and on
Dance me very tenderly and dance me very long
We're both of us beneath our love, both of us above
And dance me to the end of love
Yeah dance me to the end of love

Dance me to the children who are asking to be born
Dance me through the curtains that our kisses have outworn
Raise a tent of shelter now, though every thread is torn
And dance me to the end of love

Dance me to your beauty with a burning violin
Dance me through the panic till I'm gathered safely in
Touch me with your naked hand, touch me with your glove
Dance me to the end of love
Dance me to the end of love
Dance me to the end of love


Рецензии
СПАСИБО! Прекрасный перевод!

Елена Соснина   17.01.2017 23:00     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.