Прошедший Терезин и Талергоф...

Книга «Терезин и Талергоф» выдающегося деятеля карпаторусинского движения Василия Романовича Ваврика (1889-1970), известного историка, писателя, переведена на многие языки мира.
Василий Романович был узником этих концлагерей, выжил и выполнил долг перед жертвами геноцида, которому власти Австро-Венгрии в годы Первой мировой войны подвергли православное население Галиции и Подкарпатской Руси.
В Терезинском тюремном замке, а затем в Талергофском концлагере Ваврик стал свидетелем чудовищного геноцида против своих сограждан, страдавших лишь за то, что они не отреклись ни от своей веры, ни от родства со Святой Русью.
Круги австро-венгерского ада не сломали узника. Ваврик руководил подпольным Сопротивлением, собирал свидетельства об издевательствах над галичанами, редактировал подпольно распространяемые лагерные журналы и листовки с протестом против зверств тюремной и лагерной администраций.
А ещё Василий сочинял стихи.
Я – русин.
Я русин был и русским буду,
Пока живу, пока дышу,
Покамест имя человека
И заповедь отцов ношу.
Когда австрийцы и поляки
Да немцы лютые меня
С правдивого пути не сшибли
И не похитили огня,
То ныне ни крутым запретам,
Ни даже ста пудам оков
Руси в моей груди не выжечь
Во веки вечные веков.
… Его книга – это суровый приговор не только тем, кто чинил, но и тем, кто чинит геноцид сегодня. Благодаря писателю-историку осознаешь, что там, где ныне на Западной Украине эпицентр украинского этногенеза, где махровым цветом расцвел украинский национализм в самых крайних его проявлениях, откуда летят отравленные стрелы самой оголтелой русофобии, –  менее века назад был центр москвофильства и русского возрождения!
Как говорят, факты – упрямая вещь. Только при их сопоставлении в полной мере видны масштабы физического и духовного истребления и насилия, которое совершили над русскими людьми, проживавшими на своих исконных землях.
Оставив нам такую книгу, Ваврик совершил подвиг.
2009-2016


Рецензии