Мечислава Бучкувна. Слеза
СЛЕЗА.
Глеб Ходорковский - перевод.
С головой укрывались морем
чтобы скрыть эту слезинку
А я в ней отплываю
с их невысказанной болью
в хрупком слове
в распространившуюся после нас
тишь
Есть свежая лёгкость голубизны
только эта тяжесть у век.
* * *
;za - Mieczys;awa Buczk;wna
;za
Morze zarzuca;y na g;ow;
Aby ukry; t; ma;; ;z;.
A ja odp;ywam w niej
Ich nie wym;wionym b;lem
W kruchym s;owie
Do ciszy rozprzestrzenionej
Po nas
Jest rze;wa lekko;; b;;kitu
Tylko ten ci;;ar u powiek
Mieczys;awa Buczk;wna
Свидетельство о публикации №116050410865