Чеслав Милош. У чертополоха, крапивы, лопуха, бела

                Чеслав Милош.


              У ЧЕРТОПОЛОХА, КРАПИВЫ, ЛОПУХА, БЕЛАДОННЫ...


              Глеб Ходорковский - перевод.


          
              У чертополоха, крапИвы, лопуха, беладонны
              есть будущее.Им
                принадлежат пустыри,
              пути проржавевшие,облака,небо и тишина.

              Кем я буду, когда во мгле языков,
              сквозь множество поколений, себе в награду
              меня заберёт тишина?               

              Может, меня воскресил бы дар сложения слов,
              но я должен быть готов
                к безграмотной земле,
              с чертополохом,крапИвой,лопухом
                и беладонной,
              над которыми ветерок, сонные облака
                и тишина...
               
               
                *           *           *








            


Рецензии
..так вот о чем ты думаешь..(
Года ни при чём: я думаю об этом с 2001-го..
Радуйся, радуйся..
http://www.youtube.com/watch?v=fjbGA4k4O7k
Поживём еще маленько, Глебушка, по-жи-вём!

Людмила Станева Переводы   12.02.2016 16:47     Заявить о нарушении
Здравствуй,Люся!
Думает Милош, я только перевожу, хотя мысль о "безграмотной",Земле как об одном из последствий развития Интернета мне приходила в голову,

Глеб Ходорковский   13.02.2016 07:34   Заявить о нарушении