Анна Каменска Поспеши
ПОСПЕШИ.
Глеб Ходорковский - перевод.
Поспеши
Ты быть может успеешь сказать
то что дремлет в великом молчанье
Поспеши
ты быть может успеешь ещё полюбить
то что кажется только пространством
Поспеши
ты быть может успеешь ещё прочесть
страницу закрывающейся книги
Поспеши
ты быть может желать будешь так сильно
что коснувшись исчезнешь в прикосновении
но только
поспеши...
* * *
Я же её переводил раньше, но тогда не тронуло так, а теперь не могу оторваться...
Anna Kamie;ska
Po;piesz si;
Po;piesz si;
mo;e zd;;ysz jeszcze powiedzie;
to co drzemie w wielkim milczeniu
po;piesz si;
mo;e zd;;ysz jeszcze pokocha;
to co zdaje si; tylko przestrzeni;
po;piesz si;
mo;e zd;;ysz jeszcze odczyta;
stron; ksi;gi co si; zamyka
po;piesz si;
mo;e jeszcze zapragniesz tak mocno
;e dotkniesz i znikniesz w dotyku
ale po;piesz si;
Anna Kamie;ska
Свидетельство о публикации №115092110609
Śmieszne
Jak to jest być człowiekiem
spytał ptak ....
Sama nie wiem
być więźniem swojej skóry
a sięgać nieskończoności
być jeńcem drobiny czasu
a dotykać wieczności
być beznadziejnie niepewnym
i szaleńcem nadziei
być igłą szronu
i garścią upału
wdychać powietrze
dusić się bez słowa
płonąć
i gniazdo mieć z popiołu
jeść chleb
lecz głodem się nasycać
umierać bez miłości
a kochać przez śmierć
To śmieszne odrzekł ptak
wzlatując w przestrzeń lekko
Anna Kamieńska
Глеб Ходорковский 21.09.2015 23:55 Заявить о нарушении