Вакханалия!

ВАКХАНАЛИЯ!

«Вакханалия»*! —
Песня во славу чревоугодия,
Пьянства и сладострастных забав...
— Если совсем не стоИшь на ногах —
То — пресыщайся спокойствием!

Всё чересчур!... С избытком движения!...
Пляшут, качаясь в бесчувствии полном ,
Те, что свалились на землю уже —
Попарно весельем вконец околдованы.

Давно бы упал, наверняка —
СилЕн**, не держись он за сатирессу,
Фавны козлятые волокут старика,
В зарослей сень — освежиться, повесу...

Льётся потоком вино из кувшина,
Пьянство стирает антагонизмы —
Рогатый сатир размахнулся дубиной... —
Это всего лишь «знак пофигизма»!

В правом и нижнем углу полотна —
Движенье стихает, в конце-то концов:...
Здесь сатиресса, перебрав допьяна,
Но кормит вином сатирят из сосцов.
________________________________________________

*Питер Пауэл Рубенс (Peter Paul Rubens)
Вакханалия [1615]
(Государственный музей изобразительных искусств им. А. С. Пушкина, Москва)

** Силен — (греч.). Воспитатель и безотлучный спутник Вакха, постоянно пьяный, любитель пения и танцев…


Рецензии
Руби, Вы мастер описания! Эта картина вызывает у меня почти отвращение, но Рубенс в других произведениях велик, несомненно. Но Ваше описание спасает картину( я говорю только о личном отношении). Это великолепно! Спасибо за Рубенса.
Желаю, чтобы Ваш сад цвёл и плодоносил в прямом и переносном смысле! И. З.

Зыряева Ираида   20.08.2017 15:22     Заявить о нарушении