Халина Посвятовска Убыть так легко

                Халина Посвятовска.



                УБЫТЬ ТАК ЛЕГКО


             Глеб Ходорковский - перевод.

                Убыть так легко
                из запаха
                из цвета
                попросту
                положить руку под голову
                и заснуть.

                ветер не разбудит
                пчела
                тёмными крыльями не приласкает   

                земле
                отдать себя всю
                целиком
                чтоб не остаться уже ничем
                и нигде.            



                *         *         *



             Tak lekko uby; -

          Нalina Po;wiatowska

tak lekko

tak lekko
uby; z zapachu
z barwy
po prostu
pod g;ow; rami;
i zasn;;

wiatr nie obudzi
pszczo;a
ciemnymi skrzyd;ami nie ug;aszcze

ziemi
odda; siebie
tak bardzo
;e ju; niczym nie zosta;
i nigdzie

Halina Po;wiatowska


Рецензии