Станислав Баранчак. Дорогие мои небеса...
ДОРОГИЕ МОИ НЕБЕСА...
Глеб Ходорковский - перевод.
Дорогие мои небеса, я не смею спросить
(НЕ БЕСПОКОЙСЯ, СПРОСИ).Как спросить путоту
о своей пустоте? ( Я ОТВЕЧУ НА ВСЁ,
ХОТЬ ТЫ НЕ УСЛЫШИШЬ НИ СЛОВА.)Ты там,наверху,
как бы я тебя не назвал, как бы не упростил,
позволь мне хоть в чём-нибудь прочитать твой знак.
(ТОЛЬКО СТУК ТВОЕГО СЕРДЦА.)Тогда, в ритме сердца,
дыханьи, морганье век, говори мне ежеминутно
что я есть, что Ты есть. (Я ЕСТЬ). Я не слышу(НЕТ МЕНЯ РЯДОМ С ТОБОЮ,
ПОТОМУ,ЧТО Я ВСЮДУ).И во всём пространстве и обороте
своих галактик, туманностей, млечных путей
Ты следишь за этою крошкой сна
сам? (БОГ ТОЖЕ САМ). И Бог тоже? (ДА, И БОГ).
* * *
Stanislaw Baranczak
DROGIE NEBIOSA-
Drogie niebiosa, nie ;miem pyta;. (PYTAJ
I NIE MIEJ OBAW.) Jak spyta; pustkowie
o w;asn; pustk;? (NA WSZYSTKO ODPOWIEM,/
CHO; NIE US;YSZYSZ ANI S;OWA.) Ty tam
w g;rze, jakkolwiek mam Ci; zwa;, jakkolwiek
upro;ci;, pozw;l, niech z czego; odczytam
znak. (TYLKO STUK / W;ASNEGO SERCA.) Rytmem
serca wi;c, tchu i mrugaj;cych powiek
m;w mi, co chwil;, ;e jestem, ;e jeste;.
(JESTEM.) Nie s;ysz;. (NIE MA MNIE PRZY TOBIE,/
BO JESTEM WSZ;DZIE.) I przez ca;; przestrze;
swoich galaktyk, wir;w, mlecznych smug
;ledzisz ten okruch snu, wprawiony w obieg,
sam? (B;G JEST TAK;E SAM.) B;g te;? (TAK, B;G.)
Свидетельство о публикации №115080404604