Из староиндийской поэзии, аноним

Аноним

Развеяв дымящийся сумрак,
Отбросив грозящие тучи,
Я вляется месяц-художник
И, Камы приятель летучий,
Любви вдохновенного бога,
Обходит он вышние шири
И белит лучами-руками
И небо, и все Троемирье.

   (С санскрита, подстрочник С.Серебряного)


Рецензии
Великолепно перевели, признательна Вам, уважаемая Алла Всевололовна! И поэзия индийская. естественно, столь философична и метафорична... Масштаб вселенский

Кнарик Хартавакян   31.03.2015 18:32     Заявить о нарушении
перечла с наслаждением...
с наст.ПЕРВОМАЕМ, Алла Всевололовна!

ВАША К

Кнарик Хартавакян   30.04.2015 12:01   Заявить о нарушении