Поздние стихи

                -                З. К.

                ПОЗДНИЕ   СТИХИ
               
                -                Блаженны те,
                -                укравшие ключи от неба

                О, эти поздние стихи,
                Они впитали снег и пламень,
                Они впитали плоть и камень,
                Они питались жизнью всей
                Нелепой, суетной, моей.
                Чем эти строки налиты,
                Валокордином и глюкозой?
                А может веточка мимозы
                Прикрыла белые листы?

                О, эти строфы без огня,
                Их отвердевшая линейность,
                Их непритворная келейность
                В притворе канувшего дня.
                И что за жизнь
                без вдохновенья,
                Ловлю не рифму, а мгновенье,
                Слетевшее, как приведенье,
                На вялый взмах моей руки..

                О, эти поздние стихи,
                Представь: о нежности молитва,
                Как будто жало острой бритвы
                Обрезало мои грехи.
                Кого встречаю у порога?
                Зову в ночи какого Бога?
                А мне в ответ: «Молчи! Молчи,
                От неба выкравши ключи».

 


Рецензии
Мотивы, побудившие Вас, Дик, написать это стихотворение, вы описали в своей
рецензии к моему стихотворению "Женщине-жене" ещё в 2016 году. Конечно, зная мотивы, чётче можно представит себе эмоциональный ряд, который конвой ложится под текст, что и произошло со мной, когда я перечитала рецензию, а потом ещё раз перечитала ваш текст. Маленькое пожелание: мне не хватило буковки, может быть не "выкравши",
"выкравший"? Удивителен русский язык: всего лишь одна буковка, и обезличенность действия переходит адресно к конкретному лицу!.. и не надо писать:"тот, который
выкрал ключи". В этом и смысл возвратных глаголов и причастий, а для кого-то --
это "вши". Одним словом, весело тут у нас!!!
С улыбкой!.. Привет Москве из Питера!!!

Оля Малаховская   25.03.2021 18:09     Заявить о нарушении
Благодарю за рецензию и глубинное понимание русской
разговорной речи. Я до сих пор люблю, хотя они
написаны в 1983 г., мои "Разбойничьи песни", в них
я старался передать музыку русской народной речи,
отнесённой к смутному времени, к временам Разина
и Пугачёва. Был такой писатель Чапыгин. В отрочестве
мне повезло, я прочёл два его романа "Гулящие люди"
и "Сенька стрелецкий сын". В какой мере мне
удалось передать музыку языка, которым написаны
его романы и романы Вячеслава Шишкова, судить не мне.
Но я упиваюсь этой музыкой речи. И само появление
"Разбойничьих песен" - благодарная память языку
и его носителям. А о языке Злобина в его романе
о Пугачёве Горький сказал: "шелками шитый".

У нас сегодня был ослепительный весенний день.
Всех благ и спокойной ночи.

Дик Славин Эрлен Вакк   26.03.2021 01:04   Заявить о нарушении
На это произведение написано 7 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.