Ева Липска. Руки

                Ева Липска.


                РУКИ.


         Глеб Ходорковский - перевод.


                Те
                которые мы подаем
                уходя в отставку.


                Те
                которые нам протягивают
                как руки.

                Те
                которыми мы хватаемся
                за голову.

                Все
                нам предоставившие свободу
                при выборе решения

                Те
                которые выскальзывают
                из рук.

                Руки -
                те, на которые можно всегда положиться
                как на павших.



                *       *       *




          R;ce (wiersz klasyka)

Ewa Lipska
Te
kt;re podajemy
do dymisji.

Te
kt;re nam si; podaj;
za r;ce.

Te
kt;rymi mocno trzymamy si;
za g;ow;.

Wszystkie
kt;re daj; nam
woln; r;k;
przy wyborze decyzji.

Te
kt;re wymykaj; si;
z r;k.

R;ce
na kt;rych zawsze mo;na polega;
jak na poleg;ych.


Share on facebook 
Share on twitter Share on naszaklasa More Sharing Services


Рецензии