Ева Липска. Руки
РУКИ.
Глеб Ходорковский - перевод.
Те
которые мы подаем
уходя в отставку.
Те
которые нам протягивают
как руки.
Те
которыми мы хватаемся
за голову.
Все
нам предоставившие свободу
при выборе решения
Те
которые выскальзывают
из рук.
Руки -
те, на которые можно всегда положиться
как на павших.
* * *
R;ce (wiersz klasyka)
Ewa Lipska
Te
kt;re podajemy
do dymisji.
Te
kt;re nam si; podaj;
za r;ce.
Te
kt;rymi mocno trzymamy si;
za g;ow;.
Wszystkie
kt;re daj; nam
woln; r;k;
przy wyborze decyzji.
Te
kt;re wymykaj; si;
z r;k.
R;ce
na kt;rych zawsze mo;na polega;
jak na poleg;ych.
Share on facebook
Share on twitter Share on naszaklasa More Sharing Services
Свидетельство о публикации №115021012183