Ева Липска. Дети в моих стихах
ДЕТИ С МОИХ СТИХАХ.
Глеб Ходорковский - перевод.
Дети в моих стихах:
Девочка, наблюдающая за людьми.
Мальчик лет шести
с земляничными щёчками -
им сейчас, приблизительно, около сорока.
Им не поможет магия искусства.
чтобы проплыть безопасно сквозь сон.
Проблемы с весом. Проблемы с верой.
Охотнее едут на отдых группой.
Так безопасней снаружи. Тренеры рядом.
Санитары. Психотерапевты. Ксёндзы.
Прививки против утопии.
Но вдруг нежданно вернулась весна. Как анаграмма.
Розы цветут. А в меню стал чуть длиннее день.
И, наконец, эта банальность, по которой мы стосковались.
Аромат сада в устах.
* * *
Dzieci z moich wierszy (wiersz klasyka)
Ewa Lipska
Dzieci z moich wierszy:
ma;a dziewczynka podgl;daj;ca nar;d.
Sze;cioletni ch;opczyk
w poziomkach policzk;w
maj; ju; oko;o czterdziestu lat.
Nie wystarcza im magiczna sztuka
aby bezpiecznie przep;yn;; przez sen.
Walcz; z nadwag;. Maj; k;opoty z wiar;.
Najch;tniej wyje;d;aj; na grupowe wczasy.
Na zewn;trz jest bezpieczniej. Trenerzy pod r;k;.
Piel;gniarze. Psychoterapeuci. Ksi;;a.
Szczepi; si; przeciwko utopii.
Ale niespodziewanie wraca wiosna. Jak anagram.
W jad;ospisach d;u;szy dzie;. Kwitnienie r;;.
I nareszcie ten bana; za kt;rym t;sknimy.
Ogr;d w ustach.
Share on facebook
Share on twitter Share on naszaklasa More Sharing Services
Свидетельство о публикации №115011610483