Ка-Ра-сан

по неделям и дням, словно просекам,
прохожу скорбный год роковой;
и судьба красит волосы проседью
вдовьих месяцев; ос - чёрный рой
по ночам жалит душу бессонницей,
бесполезно бороться, остра -
боль, и рана глубокая ноет всё
в унисон леденящим ветрам...
Ка-Ра-сан, повторяю в молитве вслух,
Ка-Ра-сан, освещай ярче ночь,
в этой бездне разлук - быть всесильною,
эту бездну любви - превозмочь!



* Ка-Ра - Душа Солнца (санскр.)
 


Рецензии
Кара - кличка героя второго романа.

Александр Герцен   19.11.2017 01:00     Заявить о нарушении
Значение слова "Кара" разнообразно, ты, наверное,
читал в рецках, да и вообще, а у меня смысл озвучен под стихом.
Зуд)) в руках от нетерпения подержать твой роман и почитать.
Кто делает перевод на русский?, уже готова редактировать русский текст,
если бы под рукой был((

Зоя Лаврова   04.05.2015 01:05   Заявить о нарушении
К-А к Богу. КА-ША. Давай пришлю весь материал за 20 лет. Приведи в порядок. Духу не хватает. Так 30 лет не мог опубликовать КА-РА-НА. На всё воля Всевышнего. Чудесным образом набрел на это стихотворение. КАРА -чёрный. Все лучи солнца поглощает. Очень нуждаюсь в пинке в зад. Улыбнись!

Алексей Малышев 5   17.11.2017 13:37   Заявить о нарушении
Лёшенька, привет!
У меня сейчас аврал: олимпиада и своя защита по окончании курсов.
Если хочешь, вернёмся к этому вопросу после 1 декабря. Хорошо?
Я согласна помочь, если, конечно, "врублюсь" в то, что от меня требуется)))
Улыбаюсь, но устало. Только приехала с курсов... И отказаться нельзя,
надо жить, а для этого и работать)))

Зоя Лаврова   17.11.2017 22:59   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.