Ты мой Шопен. Мелодия любви...

Ты мой Шопен. Мелодия любви
Сочится чрез ночи волшебной стоны.
Сквозь нотный стан в миноре отцвели
Те звуки, что услышат миллионы.

Они растопят в море ледники
И невлюбленных околдуют пьяно.
Ты мой Шопен. Мелодия любви
Накроет саваном фортепиано.

Ты Гауди. Огранка для души
Очерчена тобою очень тонко.
Разбив на части мира этажи,
Лишь нужно не пораниться осколком.

Лишь нужно тихой поступью в тиши
Войти в дворец, что был построен нами.
Ты Гауди. Огранку для души
Ты сделала своими же руками.

Ты как Моне. Из чистого холста
Сердца ты превращаешь в мины.
Слова, что говорят твои уста,
Всегда пропорциональны взрывам.

В искусстве ведь должна быть простота,
Не пестрость красок без незнания меры.
Ты как Моне. Из чистого холста
В любви мы сотворим шедевр.


Рецензии
Я видела шедевры Гауди. Но если в любви на него ориентироваться, то никогда не докопаться до сути ваших отношений! Что и происходит, видимо, в стихотворении...
И Моне своим импрессионизмом добавляет неопределённости... И только Шопен вносит чистую, нежную ноту... Так я прочла Ваше стихотворение. Задело и понравилось!
Только в последнем катрене хотелось бы написать "без незнанья меры"(поэтам позволено сокращение), а в последней строке - "шедевры". Подумайте!

Жду второй год музыку на мой романс "У окна". Вы писали, что вдохновились.
С добрыми пожеланиями,
Аврора Владимировна

Аврора Невмержицкая   28.07.2015 02:23     Заявить о нарушении