Халина Посвятовска. Порою
ПОРОЮ.
Глеб Ходорковский - перевод.
Порою
истосковавшись жестоко
я появляюсь людям
с прежним моим лицом
прежними ступаю стопами
и их улыбки касаюсь
прежней рукою
но выдаёт меня
прозрачность кожи
похожая на структуру бумаги
и неподвижность зрачков
а после моих шагов
никаких следов на снегу
и вдруг поразившисб понятым
в страхе они расступаются
предо мной раскрывая огромный белый простор
без горизонта.
* * *
Halina Po;wiatowska
*** (czasem...)
czasem
st;skniona okrutnie
pojawiam si; ludziom
w mojej dawnej twarzy
id; na moich dawnych stopach
i dotykam ich u;miechu
dawnymi r;koma
ale zdradza mnie
przejrzysto;; sk;ry
przypominaj;cej struktur; papieru
i nieruchomo;; ;renic
i po przej;ciu moim
brak najbli;szego ;ladu na ;niegu
i nagle pora;eni wiedz;
rozsuwaj; si; wyl;knieni
ofiaruj;c mi wielk; bia;; przestrze;
bez horyzontu
Свидетельство о публикации №114102704164